Sunday, February 25, 2018

√ Panggilan Sayang Dalam Bahasa Korea Untuk Pasangan Romantis

 
Seperti pada bahasa-bahasa lainnya, panggilan sayang dalam bahasa Korea juga berbeda-beda. Kalau di Indonesia mungkin menyerupai beb, say, ay, dll.
Berikut yaitu panggilan sayang ala Korea yang biasa diungkapkan oleh pasangan di sana.

Daftar Isi [show]

Panggilan Sayang Bahasa Korea


 panggilan sayang dalam bahasa  Korea juga berbeda √ Panggilan Sayang dalam Bahasa Korea untuk Pasangan Romantis
huffingtonpost.ca
Pertama, akan saya tuliskan panggilan sayang bahasa Korea yang umum digunakan, sebelum di final nanti saya juga akan tuliskan panggilan paling romantis yang pernah ada, paling otentik, paling asli, dan paling murni tanpa motif-motif lain. Sedikit lebay memang, tapi kau juga nanti akan setuju.  panggilan sayang dalam bahasa  Korea juga berbeda √ Panggilan Sayang dalam Bahasa Korea untuk Pasangan Romantis

Oppa

Sebetulnya, oppa yaitu bahasa umum untuk menyebut seorang abang laki-laki. Tetapi kemudian kata ini terdistorsi dan mengalami pergeseran makna meskipun tidak harus digeneralisir. Maksudnya, oppa sering menjadi panggilan sayang seorang wanita pada pasangan laki-lakinya.
Dari pelafalannya, kata ‘oppa’ memang lucu untuk dikatakan, apalagi kalau yang mengatakannya yaitu seorang wanita yang juga lucu, tentu menambah rasa cinta bukan?
Mirip menyerupai di tempat Sunda, di mana banyak istri yang memanggil suaminya dengan sebutan ‘Aa’ (kakak pria dalam bahasa Sunda).

Chagiya

Selanjutnya ‘chagiya’. Kata tersebut memang berarti sayang dalam bahasa Indonesia. Jadi, sangat lazim sekali dikala seseorang memanggil pasangannya dengan kata ‘chagiya’. Mungkin kalau dalam bahasa Indonesia: Say, ayang, yayang, bebeb, dll.
Meski tidak ‘selucu’ pelafalan kata oppa, chagiya memang umum digunakan oleh pasangan-pasangan di sana untuk memanggil satu sama lain.

Yeobo

Selanjutnya ‘yeobo’. Bila kau coba translate kata yeobo dan chagiya ke dalam bahasa Inggris di google translate, niscaya kau akan mendapat terjemahan yang sama: honey
Maka sepertihalnya chagiya … yeobo merupakan panggilan sayang yang umum digunakan di Korea untuk memanggil pasangannya.

Anae / Buin

Selanjutnya ‘anae’ atau ‘buin’. Keduanya mempunyai arti dan fungsi yang sama; yakni panggilan sayang untuk istri di Korea. Perbedaannya hanya terletak pada sifat dari kata itu; formal dan non formal.
Panggilan sayang bahasa Korea untuk istri yang formal yaitu ‘anae’; sementara yang tidak formal yaitu ‘buin’.
Secara umum, kata ‘anae’ dan ‘buin’ digunakan dikala umur ijab kabul masih muda. Wajar memang, di Indonesia pun begitu bukan? Sampai ada anekdot lucu, “Baru awal nikah, kentut ditahan-tahan; kalau udah usang nikah dibagi-bagi gak pernah segan.”
Di Korea pun sama, mungkin awalnya seorang suami memanggil pada istrinya dengan sebutan ‘anae’, lama-lama menjadi ‘buin’, lama-lama menjadi panggilan sayang biasa menyerupai ‘yeobo’ atau ‘chagiya’.

Baolggul

Ada satu panggilan sayang lagi yang biasa digunakan di Korea sana dan bias digunakan buat kau yang sedang ingin Korea-korea-an dengan pasangan kamu. Semacam panggilan sayang ala-ala Korea.
Panggilan sayang itu yaitu ‘baolggul’. Kalau diucapkan oleh orang Indonesia mungkin sulit ya, tetapi jatuhnya bakal jadi lucu. Dan lucu … akan menambah romantisme keluarga.
Terjemah dari ‘baolggul’ sama saja dengan panggilan sayang yang lain (kecuali ‘oppa’), yaitu: sayang

Kalimat Penyataan Cinta – Aku Cinta Kamu dalam Bahasa Korea


 panggilan sayang dalam bahasa  Korea juga berbeda √ Panggilan Sayang dalam Bahasa Korea untuk Pasangan Romantis
hipwee.com
Oke, sesudah tahu panggilan sayang (pengganti panggilan nama) yang biasa diucapkan seseorang pada pasangannya, akan lebih baik kalau kau juga tahu bagaimana ungkapan cinta dalam bahasa Korea.
Cinta sendiri bila diterjemahkan ke dalam bahasa Korea menjadi ‘sarang’ (사랑); dan kalimat ‘aku cinta kamu’ dalam bahasa Korea yaitu naneun neoreul sarang hada (나는 너를 사랑 하다) atau jeoneun dangsineul srang hamnida (저는 당신을 사랑합니다) untuk kalimat yang lebih formal.
Kesimpulannya begini:
  • Cinta: Sarang (사랑)

  • Aku Cinta Kamu: Naneun neoreul sarang hada (나는 너를 사랑 하다) atau jeoneun dangsineul srang hamnida (저는 당신을 사랑합니다)

Ada juga panggilan lain; menyerupai halnya di Indonesia, cara mengungkapkan cinta itu bisa dengan ‘aku cinta kamu’ atau ‘aku sayang kamu’ atau juga ‘aku suka sama kamu’. Dan bila tingkat ke-lebay-an sudah di ubun-ubun, biasanya banyak orang yang mengungkapkan cintanya dengan, ‘aku tidak bisa hidup tanpamu’.
Lalu bagaimana bahasa Koreanya?
  • Aku menyukaimu: Niga joah (네가 좋아)

  • Aku suka sama kamu: Dangsini joayo (당신 이 좋아요)

  • Aku tidak bisa hidup tanpamu (santai): Dangsin obsi mot sara (당신 없이 못 살아)

  • Aku tidak bisa hidup tanpamu (sungguh-sungguh): Neo obsi mot sara (너 없이 못 살아)

  • Tidak ada orang lain sepertimu (santai): Neo bakke obso (너 밖에 없어)

  • Tidak ada orang lain sepertimu (sungguh-sungguh): Dangsin bakke obsoyo (당신 밖에 없어요)

Selanjutnya, bahasa sayang paling romantis dan paling orisinil di seantero dunia. Pengungkapan cinta yang tidak disertai niatan untuk menyakiti, tetapi untuk membangun perahu yang dikemudi menyusuri tepian-tepian kebahagiaan. Apa itu?
Tidak lain dan tidak bukan yaitu … pernyataan cinta dengan mengajak menikah. Nah, bagaimana bahasa Koreanya mengajak seseorang untuk menikah?
  • Maukah kau menikah denganku?: Narang gyorhon hae jullae? (나랑 결혼 해 줄래?)
Apalagi yang bisa menandingi pengungkapan rasa cinta selain impian untuk menikahi? Tidak ada. Coklat segunung Mahameru pun tidak akan bisa menukar barang satu kata pun dari kalimat ‘Maukah kau menikah denganku?’
Selanjutnya, sesudah menikah, gombal bagaimanapun bisa menjadi asik. Seperti misalkan mengungkapkan rasa sayang dengan panggilan yang romantis.
Panggilan sayang dalam bahasa Korea yang romantis tapi tidak lebay yaitu
  • Aku ingin selalu hidup bersamamu: Gatchi Itgoshipo (같이 있고 싶어)


Itu beliau ragam panggilan sayang dalam bahasa Korea yang bisa kau pakai bila ingin mewarnai kehidupan percintaan dengan warna yang lain. Semoga terus berbahagia.


Sumber http://penulissnazzily.blogspot.com