Bahasa Indonesia merupakan salah satu bahasa yang terbuka. Hal ini bisa dilihat dari banyaknya padanan istilah ajaib yang diadopsi, diadaptasi, diterjemahkan, dan dikreasi menjadi kosakata gres dalam bahasa Indonesia. Kini, sudah aneka macam istilah ajaib yang mulai diubah ke dalam bahasa Indonesia. Adapun beberapa pola padanan istilah ajaib tersebut akan ditampilkan di artikel kali ini dalam format kalimat. Contoh-contoh tersebut bisa disimak sebagaimana berikut ini!
- Cynthia merupakan salah seorang narablog yang populer di Indonesia.
- Contoh padanan istilah asing: narablog.
- Asal katanya: blogger.
- Restoran tersebut menyajikan layanan makan sepuasnya yang menciptakan pengunjung mau bersantap ria di sana.
- Contoh padanan istilah asing: makan sepuasnya.
- Asal katanya: all you can eat.
- Selain sebagai musisi, Ario juga bekerja sebagai seorang penata suara.
- Contoh padanan istilah asing: penata suara.
- Asal katanya: sound enginer.
- Sekolah itu menggunakan teknologi bantu dalam proses berguru mengajarnya.
- Contoh padanan istilah asing: teknologi bantu.
- Asal katanya: assistive technology.
- Kampus Universitas Harapan Bangsa tengah mengadakan seminar kewirausahaan seni.
- Contoh padanan istilah asiing: kewirausahaan musik.
- Asal katanya: artpreneurship.
- Bisa dibilang kalau Deni punya talenta di bidang komedi tunggal.
- Contoh padanan istilah asing: komedi tunggal.
- Asal katanya: stand up comedy.
- Semua data itu telah aku salin-tempel ke komputer perusahaan.
- Contoh padanan istilah asing: salin-tempel.
- Asal katanya: copy paste.
- Semua aplikasi di komputer perusahaan kami tengah mengalami proses pemutakhiran.
- Contoh padanan istilah asing: pemutakhiran.
- Asal katanya: update.
- Sudah sepuluh tahun Yudha bekerja sebagai pramukantor di perusahaan kami.
- Contoh padanan istilah asing: pramukantor.
- Asal katanya: office boy.
- Dalam mengasuh anaknya, Nana dibantu oleh seorang pramusiwi.
- Contoh padanan istilah asing: pramusiwi.
- Asal katnya: baby sitter.
- Selain wisata alamnya yang indah, kawasan wisata ini juga memiliki sejumlah wahana mancakrida yang patut dijajal.
- Contoh padanan istilang asing: macakrida.
- Asal katanya: outbound.
- Saat liur kuliah, Bara biasanya bekerja sebagai pramuwisata bagi turis ajaib yang tengah berlibur ke Yogyakarta.
- Contoh padanan istilah asing: pramuwisata.
- Asal katanya: guide.
- Sistem komputer kami tengah rusak akiat ulah dari para peretas.
- Contoh padanan istilah asing: peretas.
- Asal katanya: h4ck3r.
- Akan ada penambahan beberapa perangkat lunak pada komputer perusahaan kita.
- Contoh padanan istilah asing: perangkat lunak.
- Asal katanya: software.
- Pak Denis tengah memperbaiki beberapa perangkat keras komputernya yang rusak.
- Contoh padanan istilah asing: perangkat lunak.
- Asal katanya: hardware.
- Untuk isu lebih lanjut, silahkan hubungi nomor narahubung di bawah ini.
- Contoh padanan istilah asing: narahubung.
- Asal katanya: call center.
- Anita merupakan pembawa program di salah satu gelar wicara yang sering tayang di televisi swasta.
- Contoh padanan istilah asing: gelar wicara.
- Asal katanya: talkshow.
Demikianlah beberapa pola padanan istilah ajaib dalam kalimat bahasa Indonesia . supaya bermanfaat dan bisa menambah wawsan gres bagi para ppembaca sekalian, baik itu mengenai padanan istilah asing, maupun materi pembelajaran dalam bahasa Indonesia.
Jika pembaca ingin menambah rujukan soal kata, maka pembaca bisa membuka beberapa artikel berikut, yaitu: contoh jenis-jenis kata tanya, contoh kata benda positif dalam bahasa Indonesia, contoh kata benda absurd dalam bahasa Indonesia, contoh kata benda dasar dan turunan, contoh kata kerja benefaktif, contoh kata sifat dasar, dan contoh kata sandang jamak.
Referensi:
http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/lamanbahasa/selingan
https://kbbi.belajarbahasa.id/artikel/dokumen/356-padanan-istilah-asing-terbaru-dalam-bahasa-indonesia-2017-05-15-23-03
Sumber https://dosenbahasa.com