Belajar Bahasa Korea – Sudah siapkah Anda untuk mengikuti ujian EPS-Topik tahun ini? Sudah sejauh mana Anda menghapal kosakata Bahasa Korea serta mencar ilmu memahami soal EPS-Topik? Apakah nilai Anda setiap laksanakan latihan (try out) EPS-Topik senantiasa memuaskan? Saya rekomendasikan Anda jangan cuma duduk berdiam diri tanpa laksanakan acara menghapal dan mencar ilmu memahami soal.
Saya ingatkan lagi, bahwa untuk menembus berhasil ujian EPS-Topik itu tidak mudah. Puluhan ribu pesaing yang membawa tujuan serta impian sama. Belum lagi faktor kelulusan dibatasi bersama dengan quota berasal dari HRD- Korea. Simpan pernah segala aktifitas yang bisa mengganggu konsentrasi dalam mencar ilmu bahasa korea. Tetap fokus pada materi yang ada hubungannya bersama dengan materi EPS-Topik.
Daftar Isi Konten
Belajar Bahasa Korea
Setelah tahu (membaca dan menulis) dengan karakter Korea (Hangeul), selanjutnya mari kita mencar ilmu Bahasa Korea sehari-hari. Maksud Bahasa Korea sehari-hari disini yaitu kosakata Bahasa Korea yang paling kerap digunakan. Saya sudah merangkumnya kedalam 100 kosakata saja yang berdasarkan saya mutlak untuk dikuasai.
Belajar Bahasa Korea
Sebelum menginjak ke materi mencar ilmu Bahasa Korea untuk sehari-hari yang bakal saya bahas kali ini, harus diketahui terkecuali Bahasa Korea itu terbagi dua bagian. Di Korea ada bahasa halus (높임말 = dibaca nophimmal) dan bahasa akrab/kasar (반말 = dibaca panmal).
Biasanya bahasa halus ini dipakai kepada orang yang lebih renta atau jabatannya lebih tinggi. Sedangkan bahasa akrab/kasar dipakai bagi orang-orang yang lebih muda, sobat dekat dan anak buahnya. Akan namun biarpun lebih muda atau jabatannya lebih rendah, belum niscaya kita harus pakai bahasa akrab/kasar. Ketika pertama kali bertemu atau orangnya tidak dikenal, pakai bahasa halus yaitu pilihan baik.
Belajar Bahasa Korea Bersifat Halus
안녕 하세요? dibaca “Annyeong haseyo” artinya (Apa kabar?). |
안녕히 계세요 dibaca “Annyeonghi kyeseyo” artinya (Selamat tinggal). |
안녕히 가세요 dibaca “Annyeonghi kaseyo” artinya (Selamat jalan). |
고맙습니다 / 감사합니다 dibaca “Komapseumnida/Kamsahamnida” artinya (Terima kasih). |
죄송합니다 / 미안합니다 dibaca “Choesonghamnida/Mianhamnida” artinya (Ma’af). |
네 dibaca “Ne” artinya (Ya). |
아니요 dibaca “Aniyo” artinya (Tidak/Bukan). |
Belajar Bahasa Korea Bersifat Akrab / Kasar
안녕 dibaca “Annyeong” artinya (Apa kabar?). |
잘 있어 dibaca “Chal isseo” artinya (Selamat tinggal). |
잘 가 dibaca “Chal ga” artinya (Selamat jalan). |
고마워 dibaca “Komawo” artinya (Terima kasih). |
미안해 dibaca “Mianhae” artinya (Ma’af). |
응 dibaca “Eung” artinya (Ya). |
아니 dibaca “Ani” artinya (Tidak/Bukan). |
Selain berupa halus dan berupa akrab/kasar, ada juga dalam mencar ilmu Bahasa Korea tebagi menjadi bahasa Formal dan Informal. Bahasa Korea Formal yaitu bahasa yang dipakai untuk saat-saat yang berupa resmi (penting atau resmi). Mungkin terkecuali di Indonesia, bahasa Formal itu bahasa Yang Telah Disempurnakan (EYD). Contoh Bahasa Korea Formal layaknya : 고맙습니다 dibaca “komapseumnida” artinya terimakasih. Dan umumnya Bahasa Korea Formal ini tetap diakhiri dengan kata 읍니디/읍니까.
Adapun Bahasa Korea Informal yaitu bahasa yang biasa dipakai dalam kehidupan sehari, bahasa akrab, namun bukan bahasa kasar. Pokoknya Bahasa Korea Informal ini, kebalikan dari bahasa Formal. Contoh Bahasa Korea Informal layaknya : 고마워요 dibaca “komawoyo” artinya terimakasih. Biasanya Bahasa Korea Informal tetap diakhir dengan kata 오 dan 요.
Belajar Bahasa Korea untuk Sehari-hari
Setelah tahu tiap-tiap style Bahasa Korea layaknya yang diterangkan diatas, selanjutnya daftar 100 kosakata Bahasa Korea sehari-hari. Bahasa Korea sehari-hari ini terlalu cocok untuk pemula. Artinya yang gres mengenal Bahasa Korea.
안녕 하십니까 ? dibaca “Annyeong hasimnikka” artinya (Apa kabar ?, Selamat pagi, Selamat siang, Selamat sore, Selamat malam) Formal. |
안녕 하세요 dibaca “Annyeong haseyo” artinya (Apa kabar ?, Selamat pagi, Selamat siang, Selamat sore, Selamat malam) Informal. |
안녕히 가십시오 dibaca “Annyeonghi kasipsio” artinya (Selamat jalan) Formal. |
안녕히 가세요 dibaca “Annyeonghi kaseyo” artinya (Selamat jalan) Informal. |
잘가요 dibaca “Chalgayo” artinya (Selamat jalan) Informal. |
안녕히 계십시오 dibaca “Annyeonghi kyesipsiyo” artinya (Selamat tinggal) Formal. |
안녕히 계세요 dibaca “Annyeonghi kyeseyo” artinya (Selamat tinggal) Informal. |
안녕히 주무십시오 dibaca “Annyeonghi Chumusipsiyo” artinya (Selamat tidur) Formal. |
안녕히 주무세요 dibaca “Annyeonghi Chumuseyo” artinya (Selamat tidur) Informal. |
잘자요 chal chayo dibaca “Chal chayo” artinya (Selamat tidur) Informal. |
축하합니다 ! dibaca “Chukhahamnida” artinya (Selamat !) Formal. |
축하해요 ! dibaca “Chukhahaeyo” artinya (Selamat !) Informal. |
생일 축합니다 dibaca “Saengil chukhahamnida” artinya (Selamat kembali tahun) Formal. |
생일 축하해요 dibaca “Saengil chukhahaeyo” artinya (Selamat kembali tahun) Informal. |
새해복 많이 받으세요 dibaca “Saehaebok manhi padeuseyo” artinya (Selamat th. baru) Informal. |
즐거운 휴일 보내세요 dibaca “Chulgoun hyull poneseyo” artinya (Selamat berlibur) Informal. |
실례합니다 dibaca “Sillyehamnida” artinya (Permisi) Formal. |
여보세요 dibaca “Yeoboseyo” artinya (Hallo/untuk telepon) Informal. |
예/네 dibaca “Ye/Ne” artinya (Ya) Informal. |
아니오 dibaca “Anio” artinya (Tidak) Informal. |
네, 있습니다 dibaca “Ne, Isseumnida” artinya (Ya, ada) Formal. |
네, 있어요 dibaca “Ne, Issoyo” artinya (Ya, ada) Informal. |
아니오, 없습니다 dibaca “Aniyo, opsemnida” artinya (Tidak, tidak ada) Formal. |
아니오, 없어요 dibaca “Aniyo, opsoyo” artinya (Tidak, tidak ada) Informal. |
물론 입니다 dibaca “Mullon imnida” artinya (Tentu saja) Formal. |
감사합니다 dibaca “Kamsahamnida” artinya (Terima kasih) Formal. |
고맙습니다 dibaca “Komapseumnida” artinya (Terima kasih) Formal. |
고마워요 dibaca “Komawoyo” artinya (Terima kasih) Informal. |
천만에요 dibaca “Cheonmaneyo” artinya (Sama-sama) Informal. |
미안합니다 dibaca “Mianhamnida” artinya (Ma’af) Formal. |
미안해요 dibaca “Mianhaeyo” artinya (Ma’af) Informal. |
죄송합니다 dibaca “Choesonghamnida” artinya (Mohon ma’af) Formal. |
죄송해요 dibaca “Choesonghaeyo” artinya (Mohon ma’af) Informal. |
괜찮습니다 dibaca “Kwenchanseumnida” artinya (Tidak apa-apa) Formal. |
괜찮아요 dibaca “Kwaenchanayo” artinya (Tidak apa-apa) Informal. |
알았습니다 dibaca “Arasseumnida” artinya (Sudah tahu) Formal. |
알았어요 dibaca “Arassoyo” artinya (Sudah tahu) Informal. |
알아요 dibaca “Arayo” artinya (Tahu atau Mengerti) Informal. |
몰라요 dibaca “Mollayo” artinya (Tidak tahu atau Tidak mengerti) Informal. |
아무것도 몰라요 dibaca “Amugeotdo mollayo” artinya (Sama sekali tidak tahu) Informal. |
만나서 반갑습니다 dibaca “Mannaseo pangapseumnida” artinya (Senang bertemu dengan Anda) Formal. |
만나서 반가워요 dibaca “Mannaseo pangawoyo” artinya (Senang bertemu dengan Anda) Informal. |
어떻게 지내습니다 ? dibaca “Eoteoke chinaeseumnida ?” artinya (Bagaimana kabar Anda ?) Formal. |
어떻게 지내세요 ? dibaca “Eotteoke chinaeseyo ?” artinya (Bagaimana kabar Anda ?) Informal. |
잘 지내습니다 dibaca “Chal chinaeseumnida” artinya (Kabar baik) Formal. |
잘 지내요 dibaca “Chal chinaeyo” artinya (Kabar baik) Informal. |
안좋습니다 dibaca “Anjoseumnida” artinya (Tidak baik) Formal. |
안좋아요 dibaca “Anjoayo” artinya (Tidak baik) Informal. |
어서 오십시오 dibaca “Eoseo osipsio” artinya (Selamat datang, Silahkan masuk) Informal. |
어서 오세요 dibaca “Eoseo oseyo” artinya (Selamat datang) Informal. |
들어 오십시오 dibaca “Teureo osipsio” artinya (Silahkan masuk) Informal. |
들어 오세요 dibaca “Teureo oseyo” artinya (Silahkan masuk) Informal. |
또 만납시다 dibaca “Tto manapsida” artinya (Sampai bertemu lagi) Formal. |
또 만나요 dibaca “Tto mannayo” artinya (Sampai bertemu lagi) Informal. |
하세요 dibaca “Haseyo” artinya (Silahkan) Informal. |
안돼요 dibaca “Andwaeyo” artinya (Tidak boleh atau Jangan) Informal. |
하지마 ! dibaca “Hajima” artinya (Jangan !) Informal. |
주세요 dibaca “Juseyo” artinya (Meminta) Informal. |
빌려주세요 ? dibaca “Pillyeojuseyo” artinya (Boleh pinjam ?) Informal. |
그래요 ! dibaca “Keuraeyo !” artinya (Begitu !) Informal. |
위험해 ! dibaca “Wiheomhae” artinya (Bahaya !) Informal. |
좋다 ! dibaca “Chotha” artinya (Bagus !) Informal. |
안 좋다 ! dibaca “An chotha” artinya (Tidak bagus) Informal. |
정말입니까 ? dibaca “Cheongmalimnikka” artinya (Benarkah ?) Formal. |
그렇습니까 ? dibaca “Keuroseumnikka” artinya (Apa betul ?) Formal. |
그래서 ? dibaca “Keuraeseo” artinya (Lantas ?) Informal. |
그런데 …. dibaca “Keureonde” artinya (Ngomong-ngomong …). |
게다가 …. dibaca “Kedaga” artinya (Lagipula …). |
어머나 ! dibaca “Eomeona” artinya (Astaga !). |
아마도 dibaca “Amado” artinya (Mungkin). |
거짓말 ! dibaca “Keojitmal” artinya (Bohong !). |
거짓말 하지마라 ! dibaca “Keojitmal hajimara” artinya (Jangan bohong !). |
아이고 dibaca “Aigo” artinya (Aduh). |
실망했어요 dibaca “Silmanghaesseoyo” artinya (Saya kecewa) Informal. |
배고프다 dibaca “Paegopheuda” artinya (Perut saya lapar). |
식사 하십시오 dibaca “Siksa hasipsio” artinya (Selamat makan) Informal. |
식사 하세요 dibaca “Siksa haseyo” artinya (Selamat makan) Informal. |
잘 먹었습니다 dibaca “Chal meogeosseumnida” artinya (Terimakasih [digunakan setelah makan]) Formal. |
잘 먹었어요 dibaca “Chal meogeossoyo” artinya (Terimakasih [digunakan setelah makan]) Formal. |
사람 살려 ! dibaca “Saram sallyeo” artinya (Tolong !). |
기분이 좋아요 dibaca “Kibuni choayo” artinya (Perasaan saya senang) Informal. |
기분이 나빠요 dibaca “Kibuni napayo” artinya (Perasaan saya tidak senang) Informal. |
마음이 아파요 dibaca “Maeumi aphayo” artinya (Sakit hati) Informal. |
저는 피곤헤요 dibaca “Cheoneun phigonheyo” artinya (Saya letih) Informal. |
몸이 힘들어요 dibaca “Momi himdeureoyo” artinya (Badan saya capek) Informal. |
저는 몸이 안좋아요 dibaca “Cheoneun momi anchoayo” artinya (Badan saya tidak enak) Informal. |
형 dibaca “Hyeong” artinya (Kakak pria bagi laki-laki). |
오빠 dibaca “Oppa” artinya (Kakak pria bagi perempuan). |
누나 dibaca “Nuna” artinya (Kakak wanita bagi laki-laki). |
언니 dibaca “Eonni” artinya (Kakak wanita bagi perempuan). |
이모 dibaca “Imo” artinya (Tante). |
사장님 dibaca “Sajangnim” artinya (Pak/Bu Presiden Direktur). |
반장님 dibaca “Panjangnim” artinya (Pak/Bu Mandor). |
다음에 술 한 잔 하자 … dibaca “Taeumme sul han jan haja” artinya (Kapan-kapan kita minum bareng ya …). |
다음에 같이 밥 먹자 … dibaca “Taeumme kachi bap mokja” artinya (Kapan-kapan kita makan bareng ya …). |
연락할게 … dibaca “Yeollakhalke” artinya (Akan Kabarin ya …) |
시간 날 때 언제듣지 놀러 오세요 dibaca “Sigan nal tae eonjedeunji nolleo oseyo” artinya (Kalau ada waktu, kapan saja main ke rumah saya). |
한턱내다 dibaca “Hantheok naeda” artinya (Traktir). |
얼마나 해통하십니까 ! dibaca “Eolmana haetonghasimnikka” artinya (Turut berduka cita !). |
천천히 많이 드세요 dibaca “Cheoncheoni mani deuseyo” artinya (Makanlah pelan-pelan). |
Belajar Bahasa Korea Kata Kerja
Tanpa Anda banyak yang anda ketahui mengenai kosakata Bahasa Korea, amat mustahil Anda sanggup berhasil ujian EPS-Topik nanti. Kecuali kalau Anda memang terhitung orang yang beruntung. Namun keberuntungan itu amat sukar diprediksi. Dan keberuntungan itu bisa saja sanggup berjalan 1000 banding 1. Dan saya rasa tidak tersedia ruginya kalau Anda menguasai kosakata Bahasa Korea yang jumlahnya amat banyak. Justru dikala Anda mengikuti ujian EPS-Topik nanti sanggup semakin enteng mengerjakannya.
Kosakata Bahasa Korea | Terjemah Bahasa Korea Penting |
무단 외출하다 | Keluar tanpa izin |
부지런하다/게으르다 | Rajin/malas |
성실하다/불성실하다 | Ketulusan/kecurangan |
졸다 | Mengantuk |
(공장 비품) 훔치다 | Mencuri alat kantor |
비밀을 말하다 | Berbisik/rahasia |
자리를 비우다 | Mengosongkan kursi |
딴짓하다 | Mengabaikan |
잡담하다 | Bergunjing |
멍하다 (멍하게 있다) | Bingung/melamun |
징계를 받다 | Menerima eksekusi disiplin |
시말서를 쓰다 | Menulis seruan ma’af |
감봉을 당하다 | Alasan dipotong gaji |
해고를 당하다 | Alasan dipecat |
자꾸 전화를 해서 | Terus menelepon |
늦게 온다고 | Datang terlambat |
계시다 | Ada (halus) |
실수하다 | Bersalah |
어젯밤 | Tadi malam |
늦게가지 | Sampai larut malam |
근무자세 | Sikap kerja |
차량통행 금지 | Kendaraan dilarang |
산화성 물질 | Pembakaran |
부식성 물질 | Pemakan bangkai |
고온 | Suhu tinggi |
저온 | Suhu rendah |
방사성 물질 | Radioaktif |
몸균형상실 | Kehilangan daya tahan tubuh |
레이저광선 | Sinar laser |
안전 복 | Pakaian pelindung |
다른 길로 도아가야 합니다 | Pergi kearah lain |
독극물 경고 | Awas beracun |
그네식 | Tipe ayunan |
벨트식 | Tipe sabuk |
손가락이 잘리다 | Terluka jari tangan |
못에 찔리다 | Menginjak paku |
(칼/낫)에 베이다 | Memotong dg pisau/arit |
유리가 박히다 | Tertusuk kaca |
피가 나다 | Berdarah |
화상을 입다 (데다) | Luka bakar |
쓰러지다 | Terjatuh |
뱀에 물리다 | Digigit ular |
찬물에 담그다 | Direndam air dingin |
몸을 식히다 | Mendinginkan tubuh |
끈으로 묶다 | Mengikat (tali) |
지혈하다 | Mnghentikan pendarahan |
붕대를 감다 | Dibalut/perban |
인공호흡을 하다 | Pernapasan buatan |
흐르는 물에 눈을 씻으세요 | Cuci mata dg air mengalir |
얼음물 | Air es |
붕괴사고 | Kecelakaan ambruk |
낙하사고 | Kecelakaan kejatuhan |
비래사고 | Kclakaan kejtuhn brng dari atas |
대피하다 | Mengungsi |
가스밸브를 잠그다 | Mengunci keran gas |
가스누출사고 | Kecelakaan kebocoran gas |
소화전 | Keran untuk kebakaran |
대피소 | Tempat mengungsi |
타버리다 | Hangus terbakar |
불길 | Kebakaran api |
고용센터 | Pusat ketenagakerjaan |
고용(하다) | Dipekerjakan |
신고(하다) | Laporan |
허가(하다) | Izin |
구직등록필증 | Pendaftaran kerja |
알선장 | Penempatan |
고용변동신고서 | Mutasi pekerjaan |
사업장 변경 | Perubahan kawasan kerja |
휴업(하다) | Tutup |
폐업(하다) | Ditutup |
폭행(하다) | Penyerangan |
폭언(하다) | Berbicara kasar |
임금체불(하다) | Penangguhan upah |
사업장 이탈 | Pergi dari kawasan kerja |
강제출국 (을 당하다) | Deportasi |
상담을 | Konsultasi |
알맞지 않은 | Tidak cocok |
퇴사하다 | Mengundurkan diri |
그만두다 | Berhenti |
더 이상 | Lebih dari itu |
이미 | Telah |
사업장 이동 제한 | Batas pindah perusahaan |
사업장 변경 절차 | Prosedur pindah perusahaan |
사업장 변경 사유 | Alasan pindah perusahaan |
사업장 변경 시유의사항 | Perhatian pd ketika pindah prshn |
법정 근로 시간 | Jam kerja wajib |
연장 근로 시간 | Jam kerja lembur |
야간 근로 시간 | Jam kerja malam |
휴일 근로 시간 | Jam kerja libur |
급여 명세서 | Slip gaji |
최저 임금 | Upah minimum |
야간 근무 수당 | Honor kiprah malam |
경리직원에게 | Kepada staf keuangan |
보험료 | Uang Asuransi |
1일에 8시간으로 | 8 jam dalam 1 hari |
넘으면 | Melebihi |
공제총액 | Jumlah pemotongan |
급여총액 | Jumlah gaji |
식대 | Makan |
연말 정산 | Pajak final tahun |
퇴직금 | Pesangon |
기본급 | Gaji pokok |
출근 카드 | Kartu bolos kerja |
가불하다 | Kas bon |
근태 | Absensi |
기타항목 | Dan lain-lain |
당연하지 | Tentu saja |
예전에는 | Dulu |
많은편이다 | Cenderung banyak |
기숙사비를 깎아 | Dipotong biaya akmodasi |
숙박 제공 | Penyedia akomodasi |
수습 기간에는 | Masa percobaan |
월급이적습니다 | Gaji lebih kecil |
유가 일수 | Hari libur |
사업자 (사업주) | Pengusaha |
업체명 | Nama perusahaan |
취업 장소 | Tempat kerja |
사업주부담 | Ditanggung pengusaha |
제공/미제공 | Sediakan/tidak disediakan |
소재지 | Lokasi |
업무내용 | Jenis kerja |
재고용하다 | Memperkerjakan kembali |
지급 방법 | Cara pembayaran |
사용자부담 | Ditanggung pengguna |
식비 | Uang makan |
재고용을하다 | Memperpanjang kontrak |
아쉽다 | Merasa sayang sekali |
어쩔수없다/할수없지요 | Bagaimana lagi |
생리휴가 | Cuti menstruasi |
병가 | Cuti sakit |
유급/무급휴일 | Libur dibayar/tidak dibayar |
출산휴가 | Cuti melahirkan |
월차 휴가 | Cuti bulanan |
근로자의날 | Hari buruh |
주휴 수당 | Tunjangan hari minggu |
처럼 | Seperti |
부탁드릴게있다 | Ada yang perlu dibantu |
예정이다 | Berencana/akan |
마음을 알다 | Mengerti/paham |
약정휴일 | Hari Nasional |
연차 휴가 | Cuti Tahunan |
질병 | Penyakit/sakit |
상해 | Terluka tangan |
장해 | Cacat |
사망 | Meninggal |
고용보험 | Asuransi pekerjaan |
신청 | Aplikasi |
보증보험 | Jaminan asuransi |
체납하다 | Ditunggakkan |
보험사 | Perusahaan asuransi |
재가입하다 | Daftar kembali |
국민연금공단 | Agen pensiun nasional |
보험료 | Premi asuransi |
납입하다 | Membayar |
다행이다 | Syukur |
많이 나오다 | Tagihan besar |
괜히 곡정하다 | Sebenarnya tidak usah khawatir |
보상금 | Uang ganti rugi |
만기 | Habis waktu |
보험금 | Uang asuransi |
귀국 | Pulang kampung halaman |
편찮다 | Sakit (halus) |
홍삼 | Ginseng merah |
출국만기보험 | Asuransi pulang habis kontrak |
산업재해보상보험 | Asuransi kecelakaan |
국민연금보험 | Asuransi pensiun nasional |
출국 | Meninggalkan negara |
근무처 변경 | Perubahan kawasan kerja |
외국인등록증 | Kartu pendaftaran orang asing |
벌금을 내다 | Membayar denda |
제출하다 | Menyerahkan |
추방되다 | Deportasi |
관할지역 | Wilayah hukum |
대리인 | Penerima kuasa |
체류 기간 | Masa izin tinggal |
재발급 | Diterbitkan kembali |
체류지 변경 | Perubahan kawasan tinggal |
전까지 | Sampai/hingga |
임시로 | Sementara |
취업하다 | Mendapatkan pekerjaan |
잘해보자 | Semoga lancar |
처리하다 | Mengurus |
직접가다 | Pergi diri sendiri |
대신에 | Diwakilkan |
잊다 | Lupa |
콜센터 | Call Center |
상담소 | Tempat konsultasi |
상담하다 | Berkonsultasi |
때리다 (구타/폭행) | Pemukulan/serangan |
증거 자료를 내다 | Menyerahkan barang bukti |
사기를 당하다 | Penipuan |
소송 (하다) | Menuntut/menggugat |
증명(하다) | Bukti |
잔소리(하다) | Mengomel |
욕(하다) | Memaki |
고충 | Keluhan |
병원 진단서 | Hasil Laboratorium |
의사 소견서 | Catatan dokter |
해결(하다) | Menyelesaikan masalah |
위임(하다) | Memberi kuasa |
건강보험공단 | Asuransi kesehatan |
추락 / 낙하 / 떨어지다 | Jatuh/kecelakaan |
전도 / 넘어지다 | Tersandung |
충돌 / 부딪히다 | Tabrakan |
협착 / 끼이다 / 감기다 | Terjepit |
붕괴 / 무너지다 | Runtuh/roboh |
방호장치 | Peralatan perlindungan |
비상정지장치 | Berhenti darurat |
잠금장치(시건장치) | Mengunci/dikunci |
안전밸브 | Katup pengaman |
작업발판 | Tempat untuk diinjak ketika bekerja |
해지장치 | Peralatan selot |
가설통로 | Jalan sementara |
안전난간 | Pagar keselamatan |
낙하물방지망 | Pencegahan benda jatuh |
방호선반 | Rak pelindung |
고소작업대 | Tempat pengaduan |
차단기 | Pemutus |
위험요소를 제거 | Menghilangkan resiko |
위험예지훈련 | Latihan prediksi bahaya |
발끝막이판 | Papan pelindung ujung jari |
활선작업 | Pemasangan kabel listrik |
정전작업 | Pekerjaan memutus listrik |
충전부 | Bagian arus listrik |
분전반 | Papan distribusi listrik |
근골격계 질환 | Penyakit tulang dan otot |
심혈관 질환 | Penyakit otak & pembluh darah |
Mungkin sekian mencar ilmu Bahasa Korea sehari-hari untuk pemula, gotong royong ada banyak kosakata lain yang harus kita pelajari dalam mencar ilmu Bahasa Korea yang mutlak harus dikuasai. Mungkin kalau saya bahas disini tidak akan cukup saya jabarkan. Jika masih tidak kurang dalam mencar ilmu Bahasa Korea yang saya tulis ini, anda bisa membeli kamus bahasa korea yang mana tentu bisa anda pelajari sendiri dalam menambah kosakata bahasa korea kamu.
Saya sangat berharap kau sanggup mencar ilmu Bahasa Korea untuk sehari-hari yang saya bagikan ini, sehingga meski sedikit bisa menopang Anda dalam mencar ilmu Bahasa Korea. Jangan sungkan-sungkan untuk bertanya di kotak komentar. Dan terkecuali kalau saya tidak bisa menjawabnya, barangkali pengunjung lain bisa menjelaskannya, cukup sekian mengenai mencar ilmu Bahasa Korea diatas, semoga sanggup bermanfaat, terimakasih.
Belajar Bahasa Korea
Sumber https://infoana.com